書籍搜索
圖書
捐款
登錄
登錄
訪問更多功能
個人建議
電報機器人
下載歷史
發送到電子郵件或 Kindle
管理書單
保存到收藏夾
個人的
查詢書籍
探索
Z-推薦
書單
最受歡迎
類別
貢獻
捐款
上傳
Litera Library
捐贈紙質書籍
添加紙質書籍
Search paper books
我的 LITERA Point
術語搜索
Main
術語搜索
search
1
吴冠凝. 2018年广西外事翻译活动调研报告[D].广西大学,2019.
吴冠凝. 2018年广西外事翻译活动调研报告[D].广西大学
,
2019.
the
of
foreign
and
affairs
translation
in
to
for
activities
office
is
1
a
with
are
offices
20
that
guangxi
on
five
be
language
interpreters
interpretation
translators
mti
countries
as
asean
quality
8
survey
have
professional
掌
can
which
by
regional
should
talents
it
has
this
training
was
number
affair
文件:
PDF, 13.33 MB
你的標籤:
0
/
0
2
口笔译学生及授课教师在同声传译中听辩与表达差异的实验报告[D].内蒙古大学,2017.
邓雯
the
of
and
in
to
is
呃
a
interpreting
1
are
this
as
experiment
experimenters
for
pauses
that
each
on
group
by
two
student
interpretation
author
number
has
which
professional
be
from
translation
have
problems
experimenter
not
with
one
information
interpreters
5
it
language
碳
report
an
20
figure
data
語言:
chinese
文件:
PDF, 6.67 MB
你的標籤:
0
/
5.0
chinese
1
關注
此鏈接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”機器人
2
發送 /newbot 命令
3
為您的聊天機器人指定一個名稱
4
為機器人選擇一個用戶名
5
從 BotFather 複製完整的最後一條消息並將其粘貼到此處
×
×