De Europese gerechtelijke taalbescherming

De Europese gerechtelijke taalbescherming

Isabelle Bambust
你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
In een eerste deel maakt u uitgebreid kennis met de vreemde spanning tussen de officiële taal die als het ware met een stoomstrijkijzer op het land wordt gebrand, en de eigen taal van de mensen die zich in dat land bevinden. Hoe de taal die iemand begrijpt vandaag wordt ingevuld, krijgt u te lezen in het tweede boekdeel. In het derde deel vraagt de auteur zich af of er een zelfstandig recht op vertaling bestaat. De aanbevelingen uit de eerste drie delen worden geconcretiseerd in een laatste deel waar de auteur een Europees Justitieel Talenregister voorstelt. De auteur gebruikt de Europese grensoverschrijdende mededeling van documenten als uitgangspunt. Toch laat zij het boek ook openbloeien naar andere Europese en mondiale instrumenten, en naar de taalbescherming in het strafrecht. Daarnaast is er aandacht voor de taal die een rechtspersoon begrijpt, en voor mensen die anders dan anders zijn (blinden, slechtzienden, Doven, slechthorenden, laaggeletterden, ongeletterden, mentaal onbekwame personen).
年:
2017
出版商:
Die Keure
語言:
dutch
頁數:
620
ISBN 10:
9048629055
ISBN 13:
9789048629053
文件:
PDF, 18.25 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
dutch, 2017
下載 (pdf, 18.25 MB)
轉換進行中
轉換為 失敗

最常見的術語